Xakriabá

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Xakriabá
Extinction XIXe siècle
Pays Brésil
Classification par famille
Codes de langue
IETF xkr
ISO 639-3 xkr
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue éteinte (EX) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde

Le xakriabá (aussi écrit Chakriaba, Chikriaba ou Shacriaba) est une langue éteinte de la famille des langues jê[1] qui était parlée dans l'état de Minas Gerais au Brésil par les Xakriabá, qui parlent aujourd'hui portuguais[2],[3]. La langue est connue grâce à deux courtes listes de mots collectés par Auguste de Saint-Hilaire et Wilhelm Ludwig von Eschwege[4].

Avant 1712, le Xakriabá était originellement parlé le long du Rio São Francisco près de São Romão dans l'état de Minas Gerais[5]. Après avoir été battus par Matias Cardoso de Almeida (pt) et d'autres bandeirantes, les Xakriabá sont forcés de migrer, à partir de 1690. Le dernier locuteur de la langue meurt en 1864[réf. nécessaire].

Phonologie[modifier | modifier le code]

Voyelles[modifier | modifier le code]

Antérieure Centrale Postérieure
Fermée i ĩ ɨ u ũ
Moyenne e ə o õ
Mi-ouverte ɛ ɔ
Ouverte a ã
  • /i/ peut aussi être prononcé [ɪ] dans certaines positions.

Consonnes[modifier | modifier le code]

Labiale Alvéolaire Palatale Vélaire Glottale
Occlusive p b t d k g
Fricative s z (ʃ) (ʒ) h
Nasale m n
Battue ɾ
Spirante w (j)
  • Le phonème /i/ est prononcé [j] devant une autre voyelle ou au sein d'une diphtongue.
  • Les sons [ʃ ʒ] sont des allophones de /s z/.
  • Les sons [tʃ dʒ ɲ] sont des allophones de /t d n/ lorsqu'ils sont palatalisés devant /i/.
  • [ɡ] peut être un allophone de /k/[6].


Notes et références[modifier | modifier le code]

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Xakriabá | Ethnologue Free », sur Ethnologue (Free All) (consulté le )
  2. (en) Christopher Moseley, Encyclopedia Of The World's Endangered Languages, Londres, Routledge, (ISBN 9780700711970, lire en ligne), p. 182
  3. (en) Eduardo Rivail Ribeiro et Hein van der Voort, « Nimuendajú Was Right : The Inclusion of thr Jabuti Language Family in the Macro-Jê Stock », International Journal of American Linguistics, vol. 76, no 4,‎ , p. 517-570
  4. (pt-BR) Andrey Nikulin, Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo, Brasília, Universidade de Brasília, (lire en ligne)
  5. (pt-BR) H. Ramirez, V. Vegini et M. C. V. de França, « Koropó, puri, kamakã e outras línguas do Leste Brasileiro », LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, vol. 15, no 2,‎ , p. 223 - 277 (lire en ligne)
  6. (pt-BR) Liliane Rodrigues Mota, Estudo Sobre o Léxico Akwe Xakriabá: Uma Proposta de Escrita e Uma Chamada para a Revitalização da Língua, Universidade Federal de Minas Gerais,

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]