James (prénom)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Sur les autres projets Wikimedia :

James est un prénom masculin, variante de Jacques.

Origine[modifier | modifier le code]

Le prénom Jakob dans l'Épître de Jacques, manuscrit anonyme du XIIe siècle

L'anthroponyme James est une variante française ancienne de Jacques, issue du bas latin Jacomus (cf. italien Giacomo), variante de Jacobus, forme latinisée de l'anthroponyme d'origine hébraïque Jacob[1],[2]. Jacob ou Israël est l'un des trois patriarches majeurs dans la Bible et un prophète dans le Coran.

Il fait référence à Saint Jacques-le-Majeur, qui se fête le 25 juillet ou à Saint Jacques-le-Mineur, qui se fête le 3 mai. Ce sont deux des douze apôtres dans les évangiles.

En Grec ancien, le prénom hébreu Yaaqob (יַעֲקֹב) devient Iakób (Ἰακώβ) dans sa transcription littérale, comme on peut le constater par exemple dans le manuscrit de l'Épître de Jacques. Il a ensuite été transcrit Iacobus (ou Jacobus) en latin puis Iacomus (ou Jacomus) en latin tardif[3], qui a donné Jacome[4], Jacme[5] et Jame[6] en France.

Prénom français[modifier | modifier le code]

Saint Jacques le mineur ou James, Basilique du Latran.
Représentation de saint Jacques-le-Majeur (ou Santiago ou James) sur un autel, cathédrale de Saint-Jacques-de-Compostelle.

Comme prénom, il était répandu dans le Centre-Ouest écrit avec ou sans « s » final, jusqu'au XXe siècle (prononcer [Jame] ou [jhame] en poitevin) et il était également employé au féminin[7].

Comme nom de famille[8], James est répandu en France (principalement en Normandie (Manche et Calvados)[9]), tout comme la variante Jammes et les hypocoristiques Jamot, Jamet, Jamin (qui est parfois un diminutif de Benjamin), etc.[2]

Prénom anglais[modifier | modifier le code]

L'écriture du prénom anglais, issu lui-même du français (introduit en Angleterre après la conquête normande de 1066) est la même. Seule sa prononciation diffère : /dʒeɪmz/. Cependant on le rencontre parfois écrit Jaymes. Il possède de nombreux diminutifs usuels : Jim, Jay, Jamie, Jimbob, Jaimie, Jimmy, Jimmie, Jimi, Jamesy, Jame, Jimbo, Jake, Jack, Jem, Jems, Jemmy, Jameth, Jamey, Djim[1].

Ses équivalents féminins sont : Jamie, Jamesina, Jayme, Jaymie, Jaimie, Jamilie.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) « Behind the Name - the etymology and history of first names » (consulté le )
  2. a et b Albert Dauzat, Noms et prénoms de France, Librairie Larousse 1980, édition revue et commentée par Marie-Thérèse Morlet, p. 340ab - 315a.
  3. (en) « How did the name Jacob become James in the New Testament? », sur GotQuestions.org (consulté le )
  4. « Prénom Jacome : signification, origine et popularité », sur Geneanet (consulté le )
  5. « Prénom Jacme : signification, origine et popularité », sur Geneanet (consulté le )
  6. « Prénom Jame : signification, origine et popularité », sur Geneanet (consulté le )
  7. « Prénoms poitevin-saintongeais », sur projet babel (consulté le )
  8. Ces noms de famille sont généralement issus de prénoms portés au Moyen Âge.
  9. Répartition par départements (France, 1891-1990) du patronyme « JAMES » fournie par l’Insee et présentée par le site Géopatronyme