Discussion:Yauheni Hutarovich

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Nom en français[modifier le code]

Le nom Яўген Гутаровіч devrait être francisé en Yauhen Houtarovitch (voir biélorusse#Ecriture). Flammekueche (discuter) 5 mai 2015 à 23:30 (CEST)[répondre]

Cette transcription était certainement erronée, mais le fait est qu'il est appelé ainsi dans toutes les sources françaises, y compris par ses quatre employeurs français successifs depuis 8 ans, et par le club français par lequel il est passé étant amateur. Vlaam (discuter) 5 mai 2015 à 23:49 (CEST)[répondre]