Discussion:Till l'Espiègle (Strauss)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre de l'article[modifier le code]


Titre de l'article
Voir cette discussion.
Merci de ne pas renommer unilatéralement et de présenter une éventuelle demande sur la page de discussion du projet musique classique,
arguments et références à l'appui, attestant avec certitude l'usage majoritaire du titre en langue originale dans la littérature musicologique en français.
mandariine 2 octobre 2012 à 20:49 (CEST)[répondre]
(Liste récapitulative)

Till l'espiègle, Till l'Espiègle ou Till L'Espiègle ?[modifier le code]

Je recopie ci-dessous ici les plaisantes farces expertes réponses des gars de l'atelier typographique. --Fanfwah (d) 16 mai 2012 à 17:01 (CEST)[répondre]

Pour le personnage, "l'Espiègle" n'est plus une caractéristique mais un surnom à l'instar de ceux portés par beaucoup de têtes couronnées au Moyen Âge (cf. Charles II le Chauve), il ne serait plus espiègle qu'il serait encore surnommé "l'Espiègle". En tant que surnom l'article qui précède reste en minuscule et le surnom porte une majuscule. Il n'aurait pas ce statut de surnom, l'adjectif précéderait Till et cela ne serait pas Till l'Espiègle mais l'espiègle Till. GabrieL (d) 16 mai 2012 à 09:42 (CEST)[répondre]
Le Petit Larousse illustré 2012, 2011 (ISBN 978-2-03-584097-4), XXXII pages + 1972 pages, illustré, 29 cm, 44,90 euros (prix figurant en quatrième de couverture), comporte une entrée « Till Eulenspiegel » (à la lettre T) : « Till Eulenspiegel, en fr. Till l’Espiègle ---> Uilenspiegel. » Cette première entrée renvoie (à la façon d’une redirection de Wikipédia) à l’entrée « Uilenspiegel » (à la lettre U) : « Uilenspiegel ou Ulenspiegel (Till), puis Till Eulenspiegel, en fr. Till l’Espiègle, personnage légendaire d’origine allemande (XIVe s.), célèbre pour ses facéties. [...] ». Voilà qui confirme la graphie « Till l’Espiègle ». Néanmoins comme ces citations ont été recopiées à la main il est prudent de se référer à l’original... Alphabeta (d) 16 mai 2012 à 14:35 (CEST)[répondre]
Le Dictionnaire Hachette édition 2012, Hachette Livre, 2011, 1812 pages, (ISBN 978-2-01-281471-4) ; 24 x 16 cm, possède une entrée « Till Eulenspiegel » (à la lettre T) : « Till Eulenspiegel (c.-à.-d. « Till Miroir aux Chouettes » ; en français Till l’Espiègle), personnage légendaire d’origine allemande. [...] * MUS. Les Plaisantes Farces de Till l’Espiègle, poème symphonique de R. Strauss (1869) * CINÉ. Les Aventures de Till l’Espiègle, film de et avec Gérard Philipe (1956). » Voilà qui confirme la graphie « Till l’Espiègle » y compris pour l’œuvre de Richard Strauss. Néanmoins comme ces citations ont été recopiées à la main il est prudent de se référer à l’original... Alphabeta (d) 16 mai 2012 à 15:23 (CEST)[répondre]