Discussion:Synagogue de Bayonne
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Il ne me semble pas que le ladino était utilisé à St Esprit, mais plutôt l'espagnol. Les livres de prière dont j'ai hérité de ma famille (1680 et 1723) sont tous deux en bon espagnol.
Ch. LEVI ALVARES
- Merci pour cette information. Bernard Abraham de Bayonne vient de me la confirmer.. L'article va être modifié en conséquence. --Francis (d) 23 avril 2011 à 16:23 (CEST)
Txapo :
J'ai lu dans "Ecrits DES CONDAMNÉS À MORT" de Borwicz un recit de la mort du grand rabbin de Bayonne. Cela ne devrait il pas apparaitre dans cet article ?
Catégories :
- Article du projet Judaïsme d'avancement B
- Article du projet Judaïsme d'importance élevée
- Article du projet Monuments historiques d'avancement B
- Article du projet Monuments historiques d'importance moyenne
- Article du projet Pyrénées-Atlantiques d'avancement B
- Article du projet Pyrénées-Atlantiques d'importance moyenne