Discussion:Shoah en Lettonie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour J'ai corrigé l'article . Est-ce que les sources sont suffisantes et le bandeau peut être enlevé ? C'est une traduction du texte en russe faire par moi. D Mortier (Mortier.Daniel (d) 8 mai 2013 à 21:49 (CEST))[répondre]

Je vais profiter du week-end pour reprendre l'article déjà dans les grandes lignes, à partir d'une bibliographie plus solide. --WightMatch (d) 10 mai 2013 à 19:28 (CEST)

Bonjour. Je trouve votre projet sur la Shoah en Lettonie très intéressant .Ce pays est maintenant dans l'U.E. et va devoir assumer beaucoup de responsabilités par rapport à son passé, qu'à mon estime il n'assume pas ( quoiqu'il fasse mieux que ses voisins). C'est donc le bon moment pour intervenir, par exemple par un projet dans Wikipédia . Si je puis apporter quelques pierres à cet édifice ,cela me serait très agréable . J'avais traduit le texte russe du "massacre de Rumbula" par oisiveté en attendant les suites de "la collaboration en Ukraine". J'ai du faire pour cela une exception a mes conceptions : ne parler que des endroits où je suis passé et ou j'ai parlé dans leur langue avec des habitants locaux (ou leur lingua franca) et vécu au moins un peu de temps avec eux. A Riga(Rumbula) j'ai lu que Michaël Prazan est passé par là et base son article de 20 pages format- poche( chapitre XVI de Einsatzgruppen -Le Seuil)sur sa visite et une discussion avec le conservateur du musée sur le massacre ( un certain Margers Vesterman). J'espère y passer cet été et rencontrer ce conservateur .J'ai parcouru la Biellorussie et ses villages en étant reçu par l'habitant et en voyageant par mes propres moyens de nombreuses années .De même à Donetsk et à Lviv en Ukraine. Cela a conforté ma conception personnelle, très primaire de l'histoire que j'ai étudié longtemps dans la langue originale avec des historiens qui se sont déplacés il y a longtemps de Rome jusque sur les bords de la Sambre (près d'où j'habite) et d'autres qui revenaient de Perse avec 10.000 soldats jusqu'en Grèce(et comptaient beaucoup les kilomètres parcourus à pied). Michaël Prazan , comme Lanzman ( en film /La Shoah ) comme le Père Desbois ( films et intervieuws) sont des gens de terrain , des documentalistes. Cette conception de l'histoire c'est ma limite personnelle et je dois en tenir compte. Wikipédia est un champs ouvert et il faut le temps de trouver ses marques , pour être vraiment utile . Merci pour vos conseils et bon week-end. Daniel Mortier(Mortier.Daniel (d) 11 mai 2013 à 13:23 (CEST))[répondre]

L'écriture de cet article va être un projet de longue haleine, en fait. Le principal ouvrage de référence (Andrej Angrick et Peter Klein, The "Final Solution" in Riga: Exploitation and Annihilation, 1941-1944, 2009) est aussi fouillé et complet dans le détail chronologique que peu synthétique. Les questions soulevées font par ailleurs l'objet de divers controverses historiographiques, appelant à recourir à une bibliographie large. Ma documentation immédiate, que la bibliographie actuelle ne reflète pas vraiment, ne couvre qu'une partie du champ. Ce sera donc plus durablement un « work in progress », comme on dit. Toute aide est bienvenue. --WightMatch (d) 12 mai 2013 à 12:12 (CEST)[répondre]

J'oubliais : j'ai sans doute commis une enfreinte aux usages locaux (Wikipédia) avec « La Shoah en Lettonie », qui commence par un article défini. Aucune objection à « Shoah en Lettonie » ou tout autre titre intelligent désignant le sujet, mais peu d'inspiration sur le moment. --WightMatch (d) 12 mai 2013 à 12:26 (CEST)[répondre]