Discussion:Saint-Priest

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le gentilé patoisant des habitants de Saint-Priest Rhône est san-priod au masculin car on dit localement une san-priode donc mettez un D en terminaison de San-priod et non un T merci Charles Charbonnier président des Amis du vieux Saint Priest dénommé aussi Amicale la san priode Site sanpriode@free.fr
[Message de 82.241.30.158 écrit sur la page principale de l'article, le 17 avril 2007 à 19:20.] --Kite Ruswal (discuter) 9 mars 2017 à 20:49 (CET) [répondre]

(copie partielle de mail envoyé)
Bonjour Monsieur Charbonnier,
Je vous remercie de votre remarque sur la page de Saint-Priest (Rhône) sur Wikipédia, néanmoins je l'ai effacé, car la convention sur Wikipédia est : soit de corriger si l'on est sûr de soi, soit de débuter une discussion sur la page de discussion (onglet en haut).
Sur le gentilé je n'ai aucune connaissance dans le cas de Saint-Priest, néanmoins une petite recherche sur le site de mairie fait apparaître que 2 "san-priode" , en l'occurrence votre association, pour 85 san-priot. J'ai donc rétabli la version précédente à votre intervention.
Si vous pouvez apporter des éléments prouvant vos affirmations, n'hésitez pas à le faire en citant vos sources. Le fait de citer les sources permet d'éviter les polémiques.
Dom 7 avril 2007 à 20:30 (CEST)[répondre]
Bonjour à vous tardivement peut-être mais Charles Charbonnier vous répond : san priod est le parlé patoisant local - en francoprovençal - nos anciens parlaient bien de san priode au féminin ; lire par ailleurs le recueil "Contes patoisants san priods" édité par Les Amis du Vieux Saint Priest Rhône. Si on veut "franciser" le gentilé des habitants de Saint Priest - Rhône - il faudrait plus justement parler de saint priestois. Vous ne pouvez rien prouver avec une appellation fantaisiste propagée par des personnes nouvelles dans notre ville sans référence au passé local et au respect que l'on doit aux aînés d'origine locale très ancienne. Je reste à votre disposition, mais sachez que tout ancien de notre ville vous dira que san priote n'est pas de chez nous. Vous pouvez m'écrire directement ce sera plus simple. Bien cordialement Charles Charbonnier san priod et j'y tiens !
[Message de 82.241.30.158 écrit le 14 mars 2009 à 21:54.] --Kite Ruswal (discuter) 9 mars 2017 à 20:49 (CET)[répondre]
Stoppez cette polémique de grâce !!! Les habitants et natifs de San Prix dont je suis (Berlioz) et ma famille, depuis 1605 ont toujours depuis des siècles été des San Priods et au féminin des San Priodes. San Priot avec T est une pure fantaisie de gens qui ignorent le patois et sont des nouveaux habitants. Qui êtes vous donc pour décider ce qui convient pour San Priod T pour D alors que toutes les vieilles familles de ce pays vous confirmerons les faits comme Mr Charles Charbonnier ? Êtes-vous natif de San Prix ? Il n'y a rien à prouver il s'agit de langue orale le patois transmis depuis des siècles entre les habitants. C'est certainement pas une association sportive qui peut décider s'il faut D ou T, il aurait été plus judicieux qu'avant de dénommer leur club ils se renseignent auprès des vrais habitants. Il n'y a pas de polémique San Priod s'écrit avec D un point c'est tout.
[Message de 80.214.9.23 écrit le 12 septembre 2012 à 22:20.] --Kite Ruswal (discuter) 9 mars 2017 à 20:49 (CET)[répondre]
Salutations des San Priods. A. Berlioz
[Modification de 80.214.9.23 ajoutée le 12 septembre 2012 à 22:26.] --Kite Ruswal (discuter) 9 mars 2017 à 20:49 (CET)[répondre]

Bonjour , pour ma part j'ai toujours entendu san-priote, même sur TLM dans une émission sportive comme Lundi Sport à l'époque. Et dans un courrier officiel de la ville de Saint-Priest il est écrit "chers San-priod,chères san-priodes. Après est ce un défaut de prononciation ou d'écoute....? GoldoLyon (discuter) 13 mai 2020 à 19:34 (CEST)[répondre]

Classement des villes par population[modifier le code]

Bonjour,

Dans l'article sur St Priest, celui-ci est crédité de la 5ème position dans le Rhône pour sa population (recensement 2010), notamment juste devant Caluire-et-Cuire (dans son propre article, même recensement). Par contre dans l'article sur le département du Rhône, la partie Démographie (sans précision du recensement considéré) positionne St Priest en 4ème position, toujours devant Caluire-et-Cuire. Or, que ce soit dans l'article Rhône ou dans l'article Vénissieux, cette dernière commune est toujours indiquée comme étant la 3ème par sa population... Il semblerait que ce soit Vaulx-en-Velin qui s'intercale en 4ème position pour le recensement 2010. C'est donc probablement l'article sur le département du Rhône qui mérite un petit raffraichissement, avec indication de l'origine des chiffres.

Cordialement,

Alain Ruet, sans-prion  ;)

[Modification de 46.218.64.233 ajoutée le 12 juillet 2013 à 12:24 et modifiée le 12 juillet 2013 à 17:32.] --Kite Ruswal (discuter) 9 mars 2017 à 20:49 (CET)[répondre]

Prononciation[modifier le code]

Bonjour,

Je suis très surpris de la prononciation que vous donnez au nom de cette ville (j'irai consulté la source dès que possible). En effet, j'y vais quotidiennement depuis plus de 30 ans, et je ne l'ai jamais entendu appelée que « Saint Prièste ».

Ne faudrait-il pas ajouter cette prononciation comme étant, peut-être erronée, mais la plus utilisée sur place ? Js2lyonme contacter 1 février 2015 à 11:47 (CET)[répondre]

Pareillement, contrairement à Chaponost, j'ai toujours entendu prononcer le « st » pour Saint-Priest. Otourly (discuter) 1 février 2015 à 11:53 (CET)[répondre]
Notification Js2lyon et Otourly : Voilà qui est réglé. En effet on prononce bien "saint-prièste" et non "saint-priè". Désormais, l'écriture en phonétique est en accord avec la prononciation habituelle normalement. Un fichier audio a aussi été inséré, au cas où.
Kite Ruswal (discuter) 24 avril 2017 à 16:33 (CEST)[répondre]
Voilà bien un curieux raisonnement : ce n'est pas parce que tous les gens font la même erreur qu'il faut l'entériner ! Il y a des règles à respecter et le s intermédiaire ne se prononce pas. Exemple Saint-Vaast-la-Hougue : on dit VA. --Anglo-norman (discuter) 12 avril 2021 à 09:07 (CEST)[répondre]
Natif de Lyon, j'ai toujours entendu dire Saint'prièste', de même Saint-'prièste'-en Jarez en banlieue stéphanoise.

En revanche, on dit Saint-'prié'-des-Champs (Puy-de-Dôme) et Saint-'prié'-Taurion (Haute-Vienne).
Il y a un Saint-Priest en Ardèche, mais je ne connais pas l'usage local.
Bien d'accord pour ne pas passer au rouleau compresseur des idéologies linguistiques fantaisistes modernes les usages centenaires voire millénaires, c'est d'une stupidité totale. --Alf.68 (discuter) 3 juin 2021 à 17:52 (CEST)[répondre]

Améliorations de l'article[modifier le code]

Bonjour Kite Ruswal Émoticône. J'ai poursuivi la relecture et les améliorations. J'ai mis la liste des personnalités dans le format habituel, à savoir reprise de l'intitulé qui se trouve en tête du RI de l'article consacré à cette personnalité, suivie du lien avec la commune.

J'ai un souci pour quelques personnes dont je n'ai pas réussi à trouver le lien avec Saint-Priest car l'information ne figure pas dans l'article dédié. Il faut donc compéter ces articles dédiés puis ensuite compléter cette liste. C'est le cas pour Eugène Durif, Louis Gallavardin, Aldo Kalulu et Daniel Firman.

Merci de compléter tout cela, sinon il faut retirer ces noms.

Enfin, dernière remarque, s'agit-il vraiment de « personnalités » ? La liste n'est-elle pas trop longue ? Pour se faire une bonne idée, on peut répondre à la question suivante : si tu interroges l'habitant lambda de cette commune, a-t-il entendu parler de cette personne ? Si oui, c'est une « personnalité », sinon, c'est une simple « personne ».

Bien cordialement. AntonyB (discuter) 13 décembre 2016 à 12:00 (CET)[répondre]

Notification AntonyB : Désolé de vous répondre si tardivement. Pour Eugène Durif le lien a été apparemment déjà fait, il est dit qu'il est né à Saint-Priest. Pour Louis Gallavardin, il a été inhumé à Saint-Priest, ville d'origine de sa famille. Pour Aldo Kalulu, il y a passé son enfance et Daniel Firman y vit et travaille actuellement. Je pense que la liste est justifiée, car si on interroge une catégorie légèrement ciblée de san-priods pour chaque personne, toutes les personnalités listées sont connues. Croyez-en mon expérience sur le terrain.
Au plaisir de collaborer avec vous ! • Kite Ruswal (discuter) 24 avril 2017 à 16:27 (CEST)[répondre]