Discussion:Saint-Josse-ten-Noode

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Deux questions:

  • Comment s'appellent ses habitants? Jostois? Jostiens? Judaciens?
  • D'où vient l'appelation "ten Noode"? De quel danger s'agit-il? Ou bien c'était un pays (comme la Famenne, le Condroz...)? - Waelsch 14 juillet 2006 à 01:46 (CEST)[répondre]

Réponse:

  • Les habitants de Saint-Josse-Ten-Noode, on les appellent des Tennoodois(es) ou des Saint-Jossois et Saint-Jossoise mais plus rare. Elodie 25/07/2018 à 10:33 (CEST)



A Saint Josse on entend dire "saintjossois ou saintjossoise", ce qui n'est pas une garantie d'exactitude, pas plus que "saintjossetenodois et saintjossetennodoise" qui pourtant se disent...

Quant à "Ten Noode" autrefois "ten Nude" ou "St Ioes Ten Hoy" (carte DeVinter 1554 reprise par Van Bemel) , son sens, à rapprocher de "need" en Anglais, vient du Flamand "Nood" - nécessité ou besoin ou misère (comme lorsqu'on parle des "nécessiteux") peut-être lié à la famine, le manque de nourriture, et non pas le sens de peur. C'est ce qu'affirment plusieurs documents sur la Commune.

Mais parmi les hypothèses, peut-être le qualificatif est-il à associer à Saint Josse, l'ermite de Bretagne et du Nord de la France?...

Citons brièvement ici, au titre de la recherche, l'"Histoire du développement urbanistique de Saint-Josse-ten-Noode" par Dirk Nevelsteen, avec la collaboration de Richard Kerremans 1997 pour le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Direction des Monuments et des Sites,Éditeur responsable P. Crahay


"Une première mention du hameau « Nude » apparaît dans une convention passée en 1251 entre le couvent de Coudenberg et le chapitre de Sainte-Gudule3. La signification de ce toponyme n'a pu être jusqu'à présent établie avec certitude. On le retrouve au cours des siècles sous différentes variantes : Oede, Noede, ten Noede, ten Hoye, ten Noey et même Tenouille. Peut-être fait-il allusion à une très ancienne chapelle dédiée à Onze-Lieve-Vrouw-ten-Noode – « Notre-Dame-de-la-Détresse » ou « du Besoin » –, dont il est fait mention en différents endroits en Belgique4. Mais ce nom pourrait tout aussi bien provenir du germanique « Nuda » signifiant « étroit vallon »."

Renaud Hanriot

L'expression la plus utilisée par les localistes (Dernière Heure, Soir, Radio Viva Bruxelles,...) est "tennoodois(e)(s)". Je n'ai jamais entendu dire "saintjossois" ou "saintjossetennodois". Le nom de la localité n'incluait pas "Saint-Josse" au départ, cf. la partie historique du site officiel de la commune --87.65.159.114 20 juillet 2006 à 13:56 (CEST)[répondre]

Personnalités[modifier le code]

J'invite à reformater les lignes de cette rubrique et de se conformer à l'usage général de WP : mettre le nom (avec lien éventuel, les années de Naissance et décès et qlq mots pour décire l'activité, la apécialité. Donc supprimer ces longues mentions des jours, mois et localité de naissance qu'on retrouve dans les articles détaillés. Olnnu (d) 4 mars 2013 à 12:36 (CET)[répondre]

voilà, c'est fait ! Que de personnalités pour une si petite commune--Mellonne (discuter) 28 septembre 2021 à 13:44 (CEST)[répondre]