Discussion:Mourad IV

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommage[modifier le code]

Le 27 janvier 2012 la page a été renommée de Murad IV vers Mourad IV, sans justification pertinente (« comme les autres » n'en étant pas une).

Les conventions sur les titres indiquent que « si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise. » Par ailleurs Murad IV est un choix pratique dans la mesure où c'est la forme la plus fréquente dans les IW, et que la latinisation en turc moderne est la plus adaptée à l'ottoman.

Sauf consensus contraire je ferai une demande de renommage dans quelques jours.

Le malaisant et malfaisant Kumkum 🂮 8 février 2017 à 13:42 (CET)[répondre]

Le google search présenté comprend les occurrences en anglais ce qui déforme son interprétation, si on ne prend que les résultats en français c'est quasi-équivalent.
Pour les noms ottomans il y au moins trois possibilités couramment utilisées dont aucune n'est complètement satisfaisante:
1) La graphie en turc moderne qui se confond ici avec la graphie anglaise : par ex dans le larousse en ligne [1]
2) La graphie savante (avec des macrons/accents circonflexes) utilisée par exemple dans 'Encyclopédie de l'Islam en français et en anglais, "l'Histoire l'empire ottoman" :dirigé par Mantran etc
3) une graphie francisée, soit traditionnelle, soit par transcription à but phonétique (avec accents circonflexes) : utilisée par ex. par G. Veintein et N. Vatin dans "Le :Sérail ébranlé : La Succession au trône Ottoman des origines au XIX", où ils s'en expliquent en intro, et écrivent ainsi "Mourâd" et "Moustafa")
Hormis les arguments statistiques (discutables vu qu'ici la majorité des résultats concerne l'anglais), qu'est-ce qui justifie l'adoption de la graphie turque moderne/anglaise (ici ou ailleurs) plutôt que la graphie francisée tout aussi courante?--Phso2 (discuter) 11 février 2017 à 11:13 (CET)[répondre]