Discussion:Langues masa du Sud

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

je suis ravis de savoir que vous-vous êtes intéressé de façon un peut ramassé à une langue aussi que complexe la mienne! mais je trouves votre démarche trop cartésienne au point de réduire une langue vivante aux quelques dialectes qui la composent ; nous avions connu cette façon de faire dans le passé avec la traduction de l'ancien testament par un prêtre français— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 41.202.219.65 (discuter), le 5 octobre 2013 à 02:24‎ (CEST)[répondre]

Travail inédit[modifier le code]

Tous les apports de Vaykado (d · c · b) sont du travail inédit, qui n'est pas linguiste et qu'il a écrit en se basant sur ses connaissances personnelles et pas sur des sources fiables (cf. cette discussion [1]). Je ne sais toujours pas de quelle variété ou dialecte il voulait parler. Par ailleurs « zimé » désignes plusieurs langues (cf. [2], [3], [4]). La confusion initiale vient sans doute du fait que ce terme est parfois utilisé par certains linguistes pour désigner une des variétés des langues masa su Sud, une autre, ou un groupe de celles-ci. Comme il ne me semble pas possible de trouver une position convenable et objective quant à ce terme assez mal défini en définitive, il faudrait renommer l'article en Langues masa du Sud qui correspond avec la classification établie par Glottolog, tout en indiquant l'utilisation du terme « zimé » et en retirant le travail inédit de Vaykado, qui ne traite pas forcément de toutes les variétés traitées dans cet article et qu'on ne peut décemment pas transférer dans un autre article. Comme mes dernières éditions dans ce sens on été hâtivement annulées par Aucassin (d · c · b), j'attends cette fois un moment les avis avant de faire ces modifications. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 14 novembre 2015 à 16:36 (CET)[répondre]

Pas d'objection apparemment, je nettoie et je renomme. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 21 février 2016 à 17:57 (CET)[répondre]

Bibliographie[modifier le code]

Bonjour Notification Ji-Elle.

Peux-tu me dire l'intérêt d'ajouter l'ouvrage de Sachnine à la biblilographie ?

Je ne vois pas trop pourquoi ajouter un livre sur un dialecte d'une des langues d'un groupe alors qu'il est déjà sur la page de la langue. C'est un peu comme ajouter un livre sur une variété d'arpitan sur la page des langues romanes.

Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 17 avril 2019 à 10:59 (CEST)[répondre]

Oups, au temps pour moi... j'ai mal lu ma liste de suivi. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ 17 avril 2019 à 15:00 (CEST)[répondre]