Discussion:Jean (prénom)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Chapitre : Racines identiques[modifier le code]

A mon avis, on peut supprimer le chapitre, Jeanne n'est que la forme féminine de Jean et Yoan, Yannick sont juste des formes différentes de Jean déjà présents ailleurs dans l'article. Traumrune 28 octobre 2006 à 23:05 (CEST)[répondre]

Sanscrit (ou sanskrit, mais les deux s'écrivent)[modifier le code]

J'ai ôté la phrase sur l'origine sanscrite, qui me semble non seulement fausse mais aussi farfelue, voir idéologiquement dangereuse (oui). Le sanscrit n'est pas la mère de toutes les langues. n'en déplaise à la propagande de certains nationalistes indiens. L'origine sémitique du nom Jean est avéré par de nombreux textes anciens, et quand je dis ancien, comprenez sûrement contemporain du sanscrit védique. De plus, l'influence de ces deux langues l'une sur l'autre est, à mon avis, quasiment nulle. Faute de référence nécessaire, je considère cette phrase comme une tromperie grossière.--Sultan Rahi (d) 31 décembre 2010 à 14:49 (CET)[répondre]