Discussion:Hit the Road Jack

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction en français[modifier le code]

L'éqiuvalent français du titre serait sans doute plutot "Taille la route, Jack !" que "Fais du chemin, Jack !" Diderot1 (d) 25 janvier 2011 à 01:20 (CET)[répondre]

Je suis tout à fait d'accord. C'est l'histoire d'un type qui se fait larguer par sa nana et qui doit se tirer de chez elle (i've got to pack my things and go), rien à voir avec l'oeuvre de Kerouac.