Discussion:Grande Russie
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Adaptation en langue française[modifier le code]
Bonjour. Je pense qu'il est nécessaire d'adapter certains groupes de mots de cet article pour rendre compte, au mieux, de la pensée originale de ses auteurs. 1°) "C'est issu de la phrase" : il s'agit certainement de l'expression "grande Russie", et j'adapte directement l'article. 2°) "Utilisé(e) par le Patriarche de Constantinople depuis le XIV° siècle" : cette phrase est correcte, mais quelle était l'idée à mettre en valeur ? 2.1. S'il s'agit de dater le premier usage, alors, il suffit de dire "utilisé(e) depuis le XVI° siècle. 2.2. S'il s'agit de mentionner un usage général, alors, il faut dire "utilisée par le Patriarche de Constantinople". 2.3 ET si les deux aspects sont vrais, il faut ajouter "et" entre ces deux informations. Merci.Crocy (discuter) 30 janvier 2014 à 12:56 (CET)
- En fait, cette phrase (2°) crée une ambiguïté qu'il faudrait lever : le titre de Patriarche de Constantinople n'est-il apparu qu'au XIV°siècle, ou pas ? L'apparition de l'expression "Grande Russie" est-elle contemporaine de cette apparition, ou pas ? Merci Crocy (discuter) 30 janvier 2014 à 13:01 (CET)