Discussion:Gare d'autocars de Montréal

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En 2009, un nom français[modifier le code]

Station Centrale d'autobus Montréal était considéré comme un anglicisme par les puristes de la langue française. Une nouvelle bannière est apposée sur l'édifice depuis janvier 2009 : « GARE D'AUTOCARS DE MONTRÉAL ». Émoticône sourire Jeangagnon (d) 22 janvier 2009 à 21:47 (CET)[répondre]

On lira avec intérêt un article sur les distinctions à faire entre les mots "gare", "station" et "terminus" publié dans Au Plaisir des mots (Linguatech, 2008; p. 19-20) signé par Robert Dubuc, autrefois du Comité de linguistique de Radio-Canada. (BGaston1@videotron.ca).