Discussion:Dritan Abazović
Infobox[modifier le code]
@SenseiAC je vous invite à mettre l'infobox personnalité politique. --Panam (discuter) 29 avril 2022 à 18:12 (CEST)
- Panam2014 : Sachant que l'infobox Personnalité politique doit être remplie à la main alors que l'infobox Biographie2 est automatiquement remplie et a la forme attendue, ça ne risque pas d'être ma priorité ici. Bref, faites-le si ça vous chante, mais moi je préfère pour le moment m'occuper de la traduction du texte, plus utile. SenseiAC (discuter) 29 avril 2022 à 18:39 (CEST)
- @SenseiAC par contre Albanais de souche c'est connoté en France. Peut-être Albanais ethnique. Panam (discuter) 29 avril 2022 à 18:40 (CEST)
- Effectivement, je n'ai pas retouché cette traduction du traducteur. « Albanais ethnique » ne fait pas très naturel en français ; ça sonne comme une « imitation » des tournures anglaises « ethnic Albanian » etc. Quitte à changer, je préfère écrire « Membre de la minorité albanaise ». SenseiAC (discuter) 29 avril 2022 à 18:49 (CEST)
- Oui. Panam (discuter) 29 avril 2022 à 18:51 (CEST)
- Bonsoir @SenseiAC et @Panam2014 : je me chargerai (d'ici la fin du week-end) de poser l'{{Infobox Personnalité politique}}. Merci beaucoup @SenseiAC pour le travail de création. Je l'avais dans ma liste à faire mais je reculais pour ne toujours pas sauter depuis des mois. Bon courage. – Rachimbourg (on cause ?) 29 avril 2022 à 20:24 (CEST)
- Merci Rachimbourg. SenseiAC (discuter) 30 avril 2022 à 00:54 (CEST)
- Il semblerait que @Panam2014 m'ait finalement devancé. – Rachimbourg (on cause ?) 30 avril 2022 à 11:13 (CEST)
- Merci Rachimbourg. SenseiAC (discuter) 30 avril 2022 à 00:54 (CEST)
- Bonsoir @SenseiAC et @Panam2014 : je me chargerai (d'ici la fin du week-end) de poser l'{{Infobox Personnalité politique}}. Merci beaucoup @SenseiAC pour le travail de création. Je l'avais dans ma liste à faire mais je reculais pour ne toujours pas sauter depuis des mois. Bon courage. – Rachimbourg (on cause ?) 29 avril 2022 à 20:24 (CEST)
- Oui. Panam (discuter) 29 avril 2022 à 18:51 (CEST)
- Effectivement, je n'ai pas retouché cette traduction du traducteur. « Albanais ethnique » ne fait pas très naturel en français ; ça sonne comme une « imitation » des tournures anglaises « ethnic Albanian » etc. Quitte à changer, je préfère écrire « Membre de la minorité albanaise ». SenseiAC (discuter) 29 avril 2022 à 18:49 (CEST)
- @SenseiAC par contre Albanais de souche c'est connoté en France. Peut-être Albanais ethnique. Panam (discuter) 29 avril 2022 à 18:40 (CEST)