Discussion:Cuisine pied-noire

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons



comment faire pour ajouter des liens externes à cet article ??

Pour faire les liens externes, la syntaxe est expliquée ici -- Wiz (Discuter) 22 août 2005 à 10:19 (CEST)[répondre]

les oreillettes ne sont pas une spécialité pied-noir mais occitane puiqu'on la retrouve dans tout le Sud de la France sous divers noms. Merci de rectifier.

J'ai déplacé cette remarque depuis l'article vers la page de discussion, où elle a mieux sa place. Wiz (Discuter) 22 août 2005 à 10:34 (CEST)[répondre]

--Kroubs (discuter) 19 avril 2016 à 12:00 (CEST)[répondre]

Fichier non libre Orangina[modifier le code]

J'ai supprimé l'affiche Orangina de Villemot (mort en 1989).-- Macassar | discuter 21 février 2017 à 10:08 (CET)[répondre]

Liens pour des termes inexpliqués[modifier le code]

Voici un lien qui présente les bradges : http://www.constantine-hier-aujourdhui.fr/LaCulture/gastronomie/bradj.htm ; un autre sur plusieurs plats de la cuisine pied-noir : http://oran3644.unblog.fr/category/ma-cuisine-pied-noir/. Il pourrait être intéressant d'indiquer ici quelques liens qui pourraient aider à expliquer certains termes utilisés dans l'article et ne renvoyant ni à un lien de Wikipédia ni à une référence et donc difficiles à comprendre. Merci d'avance pour vos recherches afin de trouver des liens supplémentaires à ceux déjà présents dans la page. Néanmoins dans toute la mesure du possible, éviter les blogs et liens fantaisistes--Sidonie61 (discuter) 27 août 2017 à 01:36 (CEST)[répondre]

Notification Sidonie61Corrections presque finies. Il me reste la bibliographie. Pour les mots pieds-noirs, vu que c'est francophone, sinon français, je les laisse en romain. Pour les mots algériens, italique. J'ai remis des commentaires cachés.

--Aldine Esperluette (discuter) 27 août 2017 à 14:57 (CEST)[répondre]

merci beaucoup pour vos corrections bienvenues de façon à améliorer cette page pour faciliter la lecture des personnes intéressées et la rendre plus compréhensible, --Sidonie61 (discuter) 27 août 2017 à 15:03 (CEST)[répondre]


Notification Sidonie61Corrections finies. En accord avec le wiktionnaire, j'ai mis le féminin à pied-noir : Cuisine pied-noire (https://fr.wiktionary.org/wiki/pied-noir). Mais du coup, le titre de la page est fautif. Entre deux Balzac, je ferai les pages des recettes pied-noires si vous voulez... C'est tellement intéressant ! :-) Et merci d'avoir fait appel à moi.

--Aldine Esperluette (discuter) 27 août 2017 à 15:41 (CEST)[répondre]

Formidable, encore Merci Émoticône pour les corrections faites et pour les pages que vous pourrez ouvrir. Pour le titre fautif, il faudrait faire une redirection.Avec toute ma reconnaissance, --Sidonie61 (discuter) 27 août 2017 à 15:45 (CEST)[répondre]


Notification Sidonie61Je reviens sur pied-noir au féminin. Je n'ai pas corrigé les titres des livres de référence, bien sûr. Mais je trouve bizarre que ça ne soit pas accordé au féminin. On dit bien cuisine tunisienne, marocaine, chinoise, etc., à moins que pied-noir ne soit pas pris là comme adjectif... Du coup, je doute ;-)

--Aldine Esperluette (discuter) 27 août 2017 à 23:09 (CEST)[répondre]

Bonjour, non, pas de doute : ici c'est bien un adjectif et donc le féminin s'applique, j'ai donc effectué la redirection comme il se doit selon la règle d'accord grammatical. N'hésitez pas à venir dès que vous aurez du nouveau, bien à vous, --Sidonie61 (discuter) 27 août 2017 à 23:17 (CEST)[répondre]