Discussion:Chemin de fer Berlin-Bagdad
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction[modifier le code]
Traduction (un peu abrégée, avec un ou deux détails remaniés) de l'article allemand Bagdadbahn. Si quelqu'un a la technique pour transférer les images et tableaux de l'original, je le laisse faire. Verkhana (d) 15 juillet 2008 à 18:47 (CEST)
Berlin-Byzance-Bagdad[modifier le code]
Finalement, c'est bien "Berlin-Byzance-Bagdad" (BBB) qui était utilisé dans certains milieux à l'époque. J'ai trouvé une référence dans une revue scientifique française de 1915, et la forme est reprise par plusieurs auteurs récents dont Pierre Milza. Marc Ferro traduit BBB par "Berlin-Bagdad- Bahn". Dont acte. --Verkhana (discuter) 31 janvier 2015 à 13:50 (CET)