Discussion:Cheikh

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Porté de l'utilisation du mot[modifier le code]

pas que chez les arabes ? au nigeria, cheick s'emploie pour "chef"

Interprétations péjoratives[modifier le code]

"mais ce terme peut avoir différentes interprétations péjoratives suivant les pays."

Quelles sont ces interprétations péjoratives que l'article ne mentionne pas ?

Nom de la page[modifier le code]

Outre le fait que c'est la transcription correcte, cheiKH est 10 fois plus courant que cheiK (du moins d'après Google) => renommage en cheikh. Par ailleurs il n'est pas opportun de lister dès le début et en gras toutes les variantes correctes ou manifestement fautives (chérif, même si Voltaire l'a employer, c'est un autre mot)--df (m'écrire) 23 juillet 2009 à 11:41 (CEST) PS : que veut dire WP:DR ???[répondre]

Dans le cas de cheik/cheikh, puisque les deux sont dans les dictionnaires, je suis d'accord pour choisir l'orthographe qui est la transcription la plus correcte. En dehors des dictionnaires, je ne dirais de loin pas que cheikh est dix fois plus fréquent mais il est en effet plus courant. Par conséquent, je suis d'accord avec le renommage.--Chrono1084 (d) 23 juillet 2009 à 13:27 (CEST)[répondre]