Aller au contenu

Utilisateur:Vajrallan

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Bienvenue! Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom



border:solid blue

AUM AH HUM

Le Bouddha Shakyamuni en samadhi. L'Arhat Ananda, à l'arrière-plan, était son cousin et intendant personnel. On doit à sa mémoire exceptionnelle une bonne partie du canon pali exposant les premiers enseignements.Le swastika sur la poitrine du Bouddha est un symbole universel de bon augure, représentant entre autres l'inépuisable compassion des Éveillés.
Dharmachakra, symbole de l'émergence du Dharma dans le monde, lorsqu'un Bouddha la met en branle.
Avalokiteshvara, Bodhisattva de la compassion, vertu cardinale de la bodhicitta. Au-dessus de sa tête siège le Bouddha Amitābha, Lumière infinie, symbolisant le contact constant du bodhisattva avec les forces de l'Éveil.
« La qualification d'être humain signifie aspirer à la réalisation de Dieu. La vocation de l'humain est de trouver Dieu. »
Prajñāpāramitā, la déité personnifiant la « perfection de Sagesse », plus précisément l'« intelligence intuitive transcendante ». Étymologiquement « Prajñā » est la « pro-gnose ».


Nature essentielle
Nature
Taoïste
Masturbation cérébrale
NON à la télévision
en-5

Ayant constaté l'ampleur du travail à faire en bouddhisme, ne serait-ce que du point de vue mahayaniste, je ne sais pas quand je contribuerai à d'autres domaines de prédilection tels que:

  • La théorie des intonations justes et des modes (gammes),
  • Yi-king et et Taoïsme, surtout d'influence bouddhiste,
  • Caractérologie, typologie, etc.
  • Anarchisme et autres tendances libertaires,
  • Philo et psycho
  • L'univers Castanédien.

[déc.'06]



> DharmaDictionary (Wiki Anglais-Tibétain).

Dodécaèdre


Octaèdre


Icosaèdre







Émoticône sourire ...Vajrāllan pourrait se traduire par Adamantalain...




Rêveur rêvé

sois cet astre émergence implacable en son sillon / lune étonnement miroir de son minuit / sois plénitude insondable au firmament de ta vacuité / en ce chant de silence insaisissable / sois ruisselante / à flanc de rêve à fleur d'eau miroitante / ressent vertiginer le mystère / notre miracle / ô ma merveille

Je suis celui qui n'est ni n'est pas, enfant de tous les paradoxes de l'espace et du silence, je suis cette éprise et résonnance, l'amant de Lilamayi, l'inconcevable magicienne, je suis le père d'un Bouddha dont le nom s'éclôt en moi, bien qu'au-delà du temps mon essence se murmure indéfiniment.

Vajrāllan













Chants de la Clarté Child of the dream

]?&*}&#&?{[ ...ptit chriss de tableau ^ du câlice de saint-tabarnac!!! -m'as-tu l'avwèr??... < Émoticône démonstration patente,et potente, de Québécitude...


Hasard