Discussion:Église du Gesù de Rome
Titre à revoir ?[modifier le code]
Le titre actuel "Église del Gesù de Rome" ne parait pas approprié.
Une recherche Internet "eglise de Gesu Rome" ou "église de Jésus Rome" montre que la plupart du temps, les sites concernés écrivent "église du Gesù", et non pas "église del Gesù".
De surcroit, l'église jésuite de Toulouse, aussi appelé "église du Gesù", a un article intitulé Église du Gesù de Toulouse
Si on admet que la formulation "Gesù" est devenue standard (pour connoter les églises jésuites) à la place de "Jésus", "église du Gesù" est cohérent, tandis que "église del Gesù" ne l'est pas puisqu'on a un mot français (église) et un mol italien (del). .
La formulation "église de Jésus" n'apparait pas en revanche dans la recherche (ce n'est donc pas un nom courant, plutôt une traduction-explication.
Donc il serait préférable d'aligner le titre de cette page sur la forme utilisée par celle de l'église de Toulouse. AUBRIANT (discuter) 18 décembre 2023 à 15:38 (CET)
- Article du projet Architecture chrétienne d'avancement BD
- Article du projet Architecture chrétienne d'importance élevée
- Article du projet Christianisme d'avancement BD
- Article du projet Christianisme d'importance moyenne
- Article du projet Peinture d'avancement BD
- Article du projet Peinture d'importance faible