Fichier:Proclamaţia de la Islaz (1848).jpg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Fichier d’origine(1 379 × 1 037 pixels, taille du fichier : 386 kio, type MIME : image/jpeg)

Ce fichier et sa description proviennent de Wikimedia Commons.

Text

  1. Independinţa administrativă şi legislativă a popolului romăn, pe temeiul tractatelor lui Mircea şi Vlad V, şi neamestec al nici unei puteri din afară în cele din întru ale sale.
  2. Egalitatea drepturilor politice.
  3. Contribuţie generală.
  4. Adunanţă generală compusă de reprezentanţi ai tutulor stărilor societăţii.
  5. Domnul responsabil ales pe căte cinci ani şi căutat în toate stările societăţii.
  6. Împuţinarea listei civile – ardicarea de ori-ce mijloc de corrumpere.
  7. Responsabilitatea ministrilor şi a tutulor foncţionarilor în foncţia ce ocupă.
  8. Libertate absolută a tiparului.
  9. Ori ce recompensă să vie dela Patrie prin representanţii săi, iar nu dela Domn.
  10. Dreptul fie-căruia judeţ de a’şi alege dregătorii săi, drept care purcede din dreptul Popolului întreg de a’şi alege Domnul.
  11. Gvardie naţională.
  12. Emancipaţia mănăstirilor închinate.
  13. Emancipaţia clăcaşilor ce se fac proprietari prin despăgubire.
  14. Desrobirea ţiganilor prin despăgubire.
  15. Representant al ţărei la Constantinopol dintre Romăni.
  16. Instrucţie egală şi întreagă pentru tot Românul de amândouă secsele.
  17. Desfiinţarea rangurilor titulare ce nu au foncţii.
  18. Desfiiţarea, pedepsei degrădătoare cu bătaiea.
  19. Desfiinţarea, atât în faptă, cât şi în vorbă, a pedepsei cu moarte.
  20. Aşezăminte penitenţiare unde să se spele cei criminali de păcatele lor şi să easă îmbunătăţiţi.
  21. Emancipaţia Izraeliţilor şi drepturi politice pentru ori-ce compatrioţi de altă credinţă.
  22. Convocare în dată a unei adunanţe generale estraordinare constituante, alese spre a representa toate interesele sau meseriile naţiei, care va fi datoare a face constituţia ţărei pe temeiul acestor 21 articole decretate de Popolul român.


Description

Description
English: Proclamation of Islaz from 1848, written in Romanian, using the Cyrillic alphabet.
Română: Proclamaţia de la Islaz, din 1848, scrisă în română, folosind alfabetul chrilic.
Date
Source www.decebal.it
Auteur
English: Wallachian revolutionary movement
Română: Mişcarea revoluţionară din Ţara Românească
Autorisation
(Réutilisation de ce fichier)
Public domain

Cette œuvre est également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 70 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis. Veuillez aussi noter que certains pays ont des droits d'auteurs qui courent plus de 70 ans après la mort : 75 ans pour les Samoa et le Guatemala, 80 ans pour la Colombie, 95 ans pour la Jamaïque, 100 ans pour le Mexique. Cette image peut ne pas être dans le domaine public dans ces pays, qui d'ailleurs n'appliquent pas la règle du terme le plus court.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint

image/jpeg

Historique du fichier

Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.

Date et heureVignetteDimensionsUtilisateurCommentaire
actuel13 avril 2006 à 18:40Vignette pour la version du 13 avril 2006 à 18:401 379 × 1 037 (386 kio)AdiJapan"Proclamaţia de la Islaz", textul original în caractere (semi-)chirilice. Proclamaţia are valoare de constituţie. A fost citită de Ion Heliade Rădulescu. Sursa: [http://www.decebal.it/modules.php?set_albumName=letrom1&id=proclama_1848_cirillico&op=

La page suivante utilise ce fichier :

Usage global du fichier

Les autres wikis suivants utilisent ce fichier :

Métadonnées