DescriptionJewish gravestone in Thessaloniki 01.jpg
Ελληνικά: Ταφόπλακα με εβραϊκή επιγραφή στη Θεσσαλονίκη.
English: A gravestone with hebrew inscription in Thessaloniki, Greece.
עברית: התלמיד הנעים יעקוב בן הר[ב] שמואל יעקוב יצ"ו [ישמרהו צורו ויחיהו, מקור תהילים פרק מא פסוק ג'] נ"פ בק"ש [נפשו פרחה בקריאת שמע] ביום ט"ו לחדש תשרי שנת התפ"א
Français : Pierre tombale de l'ancien cimetière juif de Salonique. Traduction de l'épitaphe : "L'étudiant agréable Yaakov fils du Rav Shmuel Yaakov, que Dieu le garde et le fasse vivre [Psaumes 41:3], Il est mort avant l'âge le jour 15 du mois de Tishri de l'année 5481 [17 octobre 1720]" Traduction et transcription de Noémie Issan-Benchimol
Brezhoneg: Maen-bez bered yuzev Saloniki. Troidigezh ar bezskrivadur : "Ar studier c'hwek Yaakov ab Rav Chmouel, ra vezo diwallet gant Doue ha ra vezo lakaet anezhañ da vevañ (Salmoù 41:3). Bleuniet e oa e ene en ur lenn ar Chema d'ar 15 a viz Tichri ar bloavezh 5481 [17 a viz Here 1720]" Troidigezh ha treuzskrivadur roet gant Noémie Issan-Benchimol
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.